25 кошачьих поз для сна

 

Как говорится, парадокс кота – в распоряжении вся квартира, а он спит на краешке кресла, периодически с него сваливаясь. Но эти коты – настоящие профессионалы! Они могут спать где угодно и, самое главное, как угодно. Внимание! Не стоит повторять, если, конечно, вы не кот.

cats-5

1. Сидя.

Чтобы принять эту позу для сна, нужно просто начать качать пресс, а потом вдруг заснуть в процессе. Довольно сложная поза. Не рекомендуется новичкам.

2. Кошачьи ложки.

Здесь, главное, не интим, а, скорее, социально некомфортное желание поделиться физическим пространством с кем-то.

3. Полукруг.

Засуньте хвост между ног и представьте, что вы омлет.

4. Загорающий.

Здесь главное – выглядеть, как тот, кто ведет себя так, будто ему очень удобно, но при этом всем видно, что ему неудобно. Обзовем это «мета-удобной» позой.

5. Двойная кровать.

Для этой позы вам понадобится партнер. Цель – не столько комфорт, сколько выражение абсолютной алчности.

 
 

6. Полукоробка.

Для этой позы подойдет любая старая коробка, но две ваших лапы – желательно противоположные – должны постоянно оставаться вне ее.

7. Пловец на спине.

Даже не пытайтесь повторить, если у вас нет пары малюсеньких милейших задних лапок.

8. Спящий ребенок.

Просто повторяйте все движения и позы за ребенком.

9. Пушистая кипа.

Для этой позы понадобятся, по крайней мере, трое друзей.

10. Полная коробка.

Просто засуньте туда все свое тело, как бы трудно это ни было. Станьте коробкой, слейтесь с ней.

11. Пьяная батарея.

То что вы любите выпить еще не говорит о том, что вы не можете быть умилительным.

12. Спящая собака.

Найдите собаку. Скопируйте ее позу.

 
 

13. Библиотекарь.

Уткните свою маленькую пушистую головку в лапы и попытайтесь выглядеть как можно более задумчивым и начитанным.

14. Линейка.

Измерьте пол каждым сантиметром своего тела.

15. Подоконник.

Весь мир – ваш гамак.

16. Сушилка для белья.

Представьте, что вы футболка, причем, только что из стиральной машинки. Повесьте себя соответствующе.

17. Горшочек счастья.

Представьте, что вы сделанный в последнюю минуту салат, о котором гости будут говорить комплименты из вежливости, хотя он им не очень понравился.

18. Головой вниз.

Голова вниз, лапы кверху. И пусть гравитация сделает все остальное.

19. Странная поза.

Для этой позы вам сначала придется найти двух терпеливых помощников.

 

20. Середина предложения.

Рекомендуется только для тех, кто страдает крайней формой нарколепсии.

21. Уши-лапы-хвост (Коробочная версия).

Пусть ваш друг разберет вас на части, а потом уложит снова в коробке.

22. Уши-лапы-хвост (Диванная версия).

Так же, как предыдущая, только без коробки.

23. Собачья постель.

Не постель для собак, а постель ИЗ собаки. То есть самая удобная постель в мире.

24. Офисная крыса.

Просто засните на работе.

25. Супружеская чета.

Источник ➝

Коты - хулиганы

Если серьезно, люди не могут объяснить зачем им нужны дома коты, единственный вразумительный ответ - они классные и очень милые. Как бы то ни было, мы их очень любим и они уже стали членами нашей семей, но иногда эти пушистые проказники позволяют себе весьма хулиганские выходки. Зачем они это делают? Они просто развлекаются!…

clip_image001

Новый год уже давно закончился

clip_image003

В этом доме может быть только один рыжий красавец!

clip_image004

Кошачий тролль

clip_image006

Если бы можно было так всегда делать во время неприятного разговора

clip_image007

Так-так, не убрал за собой стакан, значит уберу его я

 

clip_image009

Давай помогу

clip_image010

Ну и что ты мне сделаешь, слабак?

clip_image011

Что происходит, когда коту скучно

clip_image012

Ты сожрал моё мясо.. Ты за это заплатишь!

clip_image013

Нет

 

clip_image016

Давай, ты сможешь! Ну и ладно.

 

clip_image018

Хватит заниматься, лучше на гитаре сыграй

 

clip_image020

Может поцелуемся? Нет. Я сказала нет!

clip_image021

Ну ты достал!

Тонкости русского языка

97903921_4171694_rysskii_yazia

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина…

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

 

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

 

Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

Не легко понять иностранцу как сложено законченное предложение из пяти глаголов без знаков препинания и союзов: "Решили послать сходить купить выпить".

Или игру слов: “Иметь жену — директора банка” и “иметь жену директора банка”. Одна чёрточка, а какова разница!!!

Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

 

В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

Многие считают, что русский язык логичен. А попробуйте объяснить, например, французу, почему стакан на столе стоит, вилка лежит, а птичка на дереве сидит… Или огорошьте его простой и понятной фразой - "У меня руки не доходят посмотреть"…

Например перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде горизонтальные, но на столе стоят.

 

Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику «вертикальный–горизонтальный», то сидение — это новое свойство.

Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять…

Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.

Можно вывести теорию: то, что скорее вертикальное, чем горизонтальное – оно стоит; то, что скорее горизонтальное, чем вертикальное — оно лежит. Но эта теория тут же разбивается о тарелку – она скорее горизонтальная, чем вертикальная, но стоит. Хотя, если её перевернуть, то будет лежать.

 

Тут же на ходу выводится еще одна теория: тарелка стоит, потому что у неё есть основание, она стоит на основании. Теория немедленно разбивается в хлам о сковородку – у нее нет основания, но она всё равно стоит. Чудеса.

Хотя если её засунуть в мойку, то там она будет лежать, приняв при этом положение более вертикальное, чем на столе. Отсюда напрашивается вывод, что всё, что готово к использованию, стоит (на этом месте хочется сказать пошлость).

Но вот возьмём еще один предмет – мяч обыкновенный детский. Он не горизонтальный и не вертикальный, при этом полностью готов к использованию. Кто же скажет, что там, в углу, мяч стоит?

Если мяч не выполняет роль куклы и его не наказали, то он всё-таки лежит. И даже если его перенести на стол, то и на столе (о чудо!) он будет лежать. Усложним задачу – положим мяч в тарелку, а тарелку в сковородку. Теперь у нас мяч по-прежнему лежит (в тарелке), сковородка по-прежнему стоит (на столе), вопрос, что делает тарелка?

Если француз дослушал объяснение до конца, то всё, - его мир уже никогда не будет прежним.

 

В нём появились тарелки и сковородки, которые умеют стоять и лежать – мир ожил! Осталось добавить, что птички у нас сидят. На ветке, на подоконнике и даже на тротуаре.

Француз нарисует в своем воображении синицу, сидящую на ветке на пятой точке и болтающую в воздухе лапками, или бомжующую ворону, сидящую, вытянув лапы и растопырив крылья, у станции метро.

«Русские – вы сумасшедшие!» — скажет француз и закинет в вас учебником…

Картина дня

))}
Loading...
наверх